Untitled
yaruo:

mnky:

VIPPERな俺 : 女の化粧とかマジで規制しろよ
ginzuna:

directions.jpg?span=1m

AT  The ball is at the edge of the table.
WITH  The black brick is with the ball.
FROM  The ball is going from the hand.
AGAINST The black brick is against the white brick.
TO  The ball is going to the hand.
ACROSS  The black rod is across the white rod.
AFTER  3 is after 2.
AMONG  The ball is among the bricks.
BEFORE  1 is before 2.
ABOUT  The bricks are about the ball.
THROUGH  The rod is through the board.
DOWN  The ball is down.
BETWEEN  The ball is between the bricks.
UP  The ball is up.
UNDER  The ball is under the arch.
ON  The ball is on the table.
OVER  The arch is over the ball.
OFF  The ball is off the table.
BY  The ball is by the arch.
IN  The ball is in the bucket.
OUT  The ball is out of the basket.

ginzuna:

directions.jpg?span=1m

AT  The ball is at the edge of the table.
WITH  The black brick is with the ball.
FROM  The ball is going from the hand.
AGAINST The black brick is against the white brick.
TO  The ball is going to the hand.
ACROSS  The black rod is across the white rod.
AFTER  3 is after 2.
AMONG  The ball is among the bricks.
BEFORE  1 is before 2.
ABOUT  The bricks are about the ball.
THROUGH  The rod is through the board.
DOWN  The ball is down.
BETWEEN  The ball is between the bricks.
UP  The ball is up.
UNDER  The ball is under the arch.
ON  The ball is on the table.
OVER  The arch is over the ball.
OFF  The ball is off the table.
BY  The ball is by the arch.
IN  The ball is in the bucket.
OUT  The ball is out of the basket.

私もリサイクルで何かテーマを探してみようかと、ペットボトルなどのゴミを資源として活用することの「分離作業量」を計算してみたんです。分離作業量というのは、たとえば山で鉱脈が発見された時、資金を投じて鉱山を開発する価値があるかどうかを見極める学問です。その結果、ペットボトルなどのゴミは、資源として活用しても価値はないということがわかりました。ただ、残念なことに私の提言は国に届かず、ペットボトルのリサイクルが始まってしまったということです。

副島氏は「中国の外貨準備高は今や2兆ドルを突破した。中国がこれほどの
外貨資産を持つようになった、その理由は解明されない」と書いています。

副島殿、普通のビジネスマンなら中国の外貨準備金2兆ドル突破の意味について
誰でも説明できます。経済学者が「その理由が解明されない」などと書けば
笑われます。

あなたは外貨準備高を個人の預金の感覚でとらまえています。中国が外貨準備高
で日本を抜いたことをまるで、日本は落ち目で、中国が世界一の金持ちに
なったがごとく賞賛していますが、外貨準備高の意味を理解しているとは
とても思われません。

あなたは経常収支の黒字で外貨準備高が積み上がると思っているようですが、
中国はそれ以上に通貨当局が外貨を売り買いしている方がずっと多いのです。
アメリカが基軸通貨の強みで大量のドルを印刷するのに合わして中国は大量の
人民元を印刷してドルを買っています。つまり元高を防ぐためです。

そして中国は為替介入してドル買ったために人民元が市場にあふれました。
結果不動産と株式が異常な高騰、つまりバブルが形成されたのです。

この結果中国ではインフレが進行して一般庶民の暮らしが、困窮しています。

日本の場合は経常収支の黒字分を外貨準備として積み上げずに、海外に投資、
や融資をしています。大手企業も輸出で稼いだドルを全て日本に持ち帰らず、
一部現地の銀行に積み上げます。

企業は持ち帰ったドルを円に両替して社員の給料を払います。そのドルを
日本通貨当局は外貨準備に積み上げます。

またアジアはもちろん欧米各国に続々と進出している日本企業は利益を国内に
持って帰りません。なぜなら二重課税されるからです。このように各国の
銀行にたまっている日本企業のドルと国内の外貨準備高をあわせると、
とんでもない巨額になります。

中国が発表する数字をまともだとした場合でも日本の実力の足元にも及び
ません。また中国へ進出している各国の企業は中国の貿易総額は大嘘だと
看破しています。

なぜなら中国には「輸出戻し税」という輸出した製品の付加価値税を還付する
制度があります。中国の企業はこの戻し税を還付してもらうために輸出額を
水増ししています。私の知っている国営企業は、罪の意識も無いまま当然の
ごとく輸出額をかさ上げして還付金を搾取しています。

ほとんどの国営企業は輸出額を過大に設定して還付金を手に入れています。
輸出額がこのように誇大に申告した大嘘なら貿易収支は黒字になります。
この嘘の貿易黒字は当然GDPに加算されます。

GDPは貿易黒字以外に個人消費や設備投資、その他などが加算されます。
中国各省から上がってくるこれらの数字は役人の出世のために過大に申告
しています。中央政府はこれらの上がってきた数字を合計しますと成長率が
15%〜18%にもなってしまいます。成長率を15%〜18%に設定すると嘘が
ばれてしまいます。そこで政府はこの極端な数字を10%前後に設定して
発表します。

最近、全国の学校で、ペットボトルのふたを集めることで、ポリオワクチンを途上国の子供たちに送るという活動が流行しているそうです。息子の通うの学校でも始まったらしく、学校から持って帰ってきたプリントに「協力お願いします」と書かれていました。エコキャップ運動ともいうそうです。

いろいろと調べますと、こういうことのようです。

・ペットボトル本体(ペット)と材質が違うふた(プラ)をはずすことで、ペットボトルの再資源化に貢献
・ふたを燃やさないのでCO2削減
・ふたをリサイクル業者に買い取ってもらい、現金化
・それでポリオワクチンを購入、途上国へ

子供たちにエコとボランティアの意識を持たせ、環境にやさしく、しかも世界の子供たちの命が救えるのですから、言うことなしのすばらしい取り組みですね。

・・・なんてことを私が本気で書くわけがないです。(笑) データを確認してみましょう。

この活動の中心となっているNPO法人のサイトなどによると、ペットボトルのキャップは400個で1kgになり、それを10円で買い取ってもらうそうです。それを別の団体に寄付し、20円で1人分のポリオワクチンを購入するそうです。

つまり、1,000円寄付するためには、キャップが40,000個必要なわけです。100kg、しかも非常にかさばりますから、これを送るだけで、送料が相当かかりそうですね。大赤字です。輸送によるCO2排出量も相当なものになるでしょう。バカバカしいです。普通に節約して、それを直接寄付する方がはるかに世の中の役に立ちます。

携帯電話のように、レアメタルが入っているならともかく、たかがプラスチックの回収でそれなりのお金になると考えるほうが間違っています。世の中、そんなにいい話ばかりではありません。素直な優しい人ほど、こういうのを無批判に受け入れがちなので、注意が必要だと思います。調べる際に、ブログなどをいろいろ読みましたが、ほとんどが肯定的で驚きました。

なお、NPO法人のサイトには寄付報告がありますが、10ヶ月でわずか約90万円とのこと。横浜の関内にある事務所の家賃の方が高いのではないでしょうか。しかも、定款によると、役員は報酬を受け取れるとか、会員から会費を取っているとか、キャップを集める容器を4箱24,000円(キャップ100万個分!)で売っているとか書かれています。胡散臭さ満点です。会員になって、決算報告を見ようかと思うほど。(笑) ちなみに、このNPO法人、連合の元会長が理事長に就任しています。学校で流行っているのは、日教組の関係かもしれません。

筋肉の鍛え方

筋肉は破壊と超回復を繰り返して大きくなる
そしてその周期が二日なので
今日筋トレしたら次の日は休むそしてあさって筋トレと
繰り返す
(腹筋はこれに当てはまらないので毎日やる)

次に回数だが
瞬発力、つまり速筋を鍛えたい場合1セット6回ギリギリ出切る
位の負荷をかけてトレーニングする
持久力、つまり遅筋を鍛えたい場合1セット15回以上やる
筋肉の大きさ、パワーを鍛えたい場合遅筋速筋両方鍛える
(筋肉の出せるパワーは筋肉量に比例するため)
その場合1セット10回ギリギリ出来る
位の負荷をかけてトレーニングする

ちょうどいい負荷をかけるには自重トレより
ウェイトトレーニングが望ましいが
固定して筋トレすることにより
それに近い効果が得られる

yaruo:

lliorzill:

NURSERYTALE(山根真人HP)

How old would you be if you didn’t know how old you are?
自分の年齢を知らないとしたら、何歳でいたい?

Which is worse, failing or never trying?
失敗するのと、やらないの。ダメなのはどっち?

If life is so short, why do we do so many things we don’t like and like so many things we don’t do?
人生がそんなに短いんだとしたら、やりたくないことばかりして、やりたいのにやらないことがこんなに多い必要ってあると思う?

When it’s all said and done, will you have said more than you’ve done?
すべて終えて振り返ったときに、やったことよりも、言ったことのほうが多くなってるって思う?

What is the one thing you’d most like to change about the world?
世の中でたった一つだけ変えられるとしたら、何を変えたい?

If happiness was the national currency, what kind of work would make you rich?
もしも『幸せ』っていう通貨があるとしたら、どんな仕事があなたをリッチにすると思う?

Are you doing what you believe in, or are you settling for what you are doing?
あなたは今本当にやりたいことをしてる?それとも、今やっていることに落ち着いてるだけ?

If the average human life span was 40 years, how would you live your life differently?
もしも、人間の寿命が40年だとしたら、どんな人生を生きたい?

To what degree have you actually controlled the course your life has taken?
自分が歩んできた道を、じっさいどれくらい自分でコントロールしてきたと思う?

Are you more worried about doing things right, or doing the right things?
物事をちゃんとやるのと、正しいことをするのと、あなたにとってどっちがより大切?

You’re having lunch with three people you respect and admire. They all start criticizing a close friend of yours, not knowing she is your friend. The criticism is distasteful and unjustified. What do you do?
あなたは尊敬する3人のひとたちとランチを食べている。その3人が一斉にあなたのとても身近な友人を批判し始めた。その3人はあなたとその人が友人であることを知らない。批判は品がなく、不当なもの。どう反応する?

If you could offer a newborn child only one piece of advice, what would it be?
新たに生まれてくる子供にひとつだけアドバイスを上げられるとしたら、何て言ってあげたい?

Would you break the law to save a loved one?
あなたは愛する人を救うために法律を犯すと思う?

Have you ever seen insanity where you later saw creativity?
最初に見たときはクレイジーだ!と思ったことが、後になってみたらクリエイティブだ!と思うようなことってない?

What’s something you know you do differently than most people?
他の多くの人とくらべてみて、自分なら違うふうにやれると思うものって何?

How come the things that make you happy don’t make everyone happy?
なんであなたが幸せだと思うことを、みんな幸せだと思わないんだろう?

What one thing have you not done that you really want to do? What’s holding you back?
本当はやりたいけどまだやってないことってある?それをやってない理由は?

Are you holding onto something you need to let go of?
忘れないといけないもの、手放さないといけないものなのに、いつまでも持ってるものってない?

If you had to move to a state or country besides the one you currently live in, where would you move and why?
もしどこにでも引っ越せるとしたら、どこに行きたい?それはなぜ?

Do you push the elevator button more than once? Do you really believe it makes the elevator faster?
エレベーターのボタンを一回以上押すことある?それでエレベーターが早くなると思う?

Would you rather be a worried genius or a joyful simpleton?
悩み多き天才と、単純でハッピーな人。どっちになりたい?

Why are you, you?
なんで、あなたはあなたなの?

Have you been the kind of friend you want as a friend?
あなたが友達になりたいような友達に、あなた自身がなったことある?

Which is worse, when a good friend moves away, or losing touch with a good friend who lives right near you?
仲の良い友人が遠くへ行ってしまうのと、仲の良い友人が近くにいるのに疎遠になるのと、どっちが悲しい?

What are you most grateful for?
あなたが最も感謝するものって何?

Would you rather lose all of your old memories, or never be able to make new ones?
昔の記憶の全部が無くなってしまうのと、新しい思い出が作れないのと、どっちを選ぶ?

Is it possible to know the truth without challenging it first?
やってみもしないで、ホントはどうかなんて、わからなくない?

Has your greatest fear ever come true?
最も恐れていることが、ほんとに起こってしまったことってある?

Do you remember that time 5 years ago when you were extremely upset? Does it really matter now?
5年前とかに、ものすごく腹が立ったことって何か覚えてる?それって、今も大切なこと?

What is your happiest childhood memory? What makes it so special?
子供の頃の思い出で一番幸せだったのは?その思い出が特別なのはなんで?

At what time in your recent past have you felt most passionate and alive?
最近、一番やる気が湧いてきて、やるぞっ!って感じたことはなに?

If not now, then when?
今じゃないとしたら、いつ?

If you haven’t achieved it yet, what do you have to lose?
まだ手に入れてないんだとしたら、失うものってないんじゃない?

Have you ever been with someone, said nothing, and walked away feeling like you just had the best conversation ever?
かつて出会った人で、言葉を交わす機会はなかったけど、最高の会話をしたみたいに感じた人っていなかった?

Why do religions that support love cause so many wars?
愛を訴えているはずの宗教が、いつも戦争の原因になるのはなんでだと思う?

Is it possible to know, without a doubt, what is good and what is evil?
一片の迷いもなく、善悪を判断することってできる?

If you just won a million dollars, would you quit your job?
一億円の宝くじが当たったら、仕事をやめたいと思う?

Would you rather have less work to do, or more work you actually enjoy doing?
仕事の量を減らすのと、楽しい仕事をもっとやるのと、どっちを選ぶ?

Do you feel like you’ve lived this day a hundred times before?
今日という日を、もう何回も繰り返してるみたく感じたことってない?

When was the last time you marched into the dark with only the soft glow of an idea you strongly believed in?
強く信じるかすかな明かりだけを頼りに、暗闇に踏み込んでいくようなことを最後にしたのはいつ?

If you knew that everyone you know was going to die tomorrow, who would you visit today?
もし、あなたの知ってる人全員が明日死んでしまうとしたら、今日あなたは誰に会いに行く?

Would you be willing to reduce your life expectancy by 10 years to become extremely attractive or famous?
ものすごく有名か、ものすごく魅力的な人になれるとしたら、寿命を10年縮めてでもなりたいと思う?

What is the difference between being alive and truly living?
命があるだけなのと、本当に生きているのの違いって何?

When is it time to stop calculating risk and rewards, and just go ahead and do what you know is right?
リスクと見返りを天秤にかけるのをやめて、自分が正しいと思うことをとにかくやってみる、っていうような時はいつ来るの?

If we learn from our mistakes, why are we always so afraid to make a mistake?
失敗から学ぶことができるんだとしたら、なんでいつもそんなに失敗することを怖がるの?

What would you do differently if you knew nobody would judge you?
だれにも批評されないって知ってたらもっと違うやり方したのに、っていうことある?

When was the last time you noticed the sound of your own breathing?
一番最近、自分の吐息を聞いたのを覚えてるのっていつ?

What do you love? Have any of your recent actions openly expressed this love?
あなたが大好きなことって何?最近あなたがとった行動であなたがそれを大好きだって、誰の目から見てもわかるようなことってあった?

In 5 years from now, will you remember what you did yesterday? What about the day before that? Or the day before that?
今から5年後、あなたは昨日したことを覚えていると思う?一昨日のことは?その前の日は?

Decisions are being made right now. The question is: Are you making them for yourself, or are you letting others make them for you?
決断はたった今下された。問題は、その決断をあなたが自分で下したのか、誰か他の人が下したのかってこと。

a-girl:

長澤奈央

a-girl:

長澤奈央
yaruo:

fukumatsu:


hazime1373:


jumitaka:


tsundere:

趣味はエロゲ、という人のパソコンのデスクトップ画面がスゴイ |デジタルマガジン